{"id":3911,"date":"2021-04-01T20:57:41","date_gmt":"2021-04-01T20:57:41","guid":{"rendered":"https:\/\/vocilibereurss.fupress.net\/mondadori\/"},"modified":"2022-12-16T16:22:34","modified_gmt":"2022-12-16T16:22:34","slug":"mondadori","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/vocilibereurss.fupress.net\/en\/mondadori\/","title":{"rendered":"Mondadori"},"content":{"rendered":"[vc_row type=&#8221;in_container&#8221; full_screen_row_position=&#8221;middle&#8221; column_margin=&#8221;default&#8221; column_direction=&#8221;default&#8221; column_direction_tablet=&#8221;default&#8221; column_direction_phone=&#8221;default&#8221; scene_position=&#8221;center&#8221; text_color=&#8221;dark&#8221; text_align=&#8221;left&#8221; row_border_radius=&#8221;none&#8221; row_border_radius_applies=&#8221;bg&#8221; overlay_strength=&#8221;0.3&#8243; gradient_direction=&#8221;left_to_right&#8221; shape_divider_position=&#8221;bottom&#8221; bg_image_animation=&#8221;none&#8221;][vc_column column_padding=&#8221;no-extra-padding&#8221; column_padding_tablet=&#8221;inherit&#8221; column_padding_phone=&#8221;inherit&#8221; column_padding_position=&#8221;all&#8221; background_color_opacity=&#8221;1&#8243; background_hover_color_opacity=&#8221;1&#8243; column_shadow=&#8221;none&#8221; column_border_radius=&#8221;none&#8221; column_link_target=&#8221;_self&#8221; gradient_direction=&#8221;left_to_right&#8221; overlay_strength=&#8221;0.3&#8243; width=&#8221;1\/1&#8243; tablet_width_inherit=&#8221;default&#8221; tablet_text_alignment=&#8221;default&#8221; phone_text_alignment=&#8221;default&#8221; column_border_width=&#8221;none&#8221; column_border_style=&#8221;solid&#8221; bg_image_animation=&#8221;none&#8221;][nectar_btn size=&#8221;small&#8221; open_new_tab=&#8221;true&#8221; button_style=&#8221;see-through&#8221; button_color_2=&#8221;Accent-Color&#8221; icon_family=&#8221;fontawesome&#8221; text=&#8221;Download the catalogue&#8221; icon_fontawesome=&#8221;fa fa-arrow-circle-down&#8221; url=&#8221;https:\/\/vocilibereurss.fupress.net\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/VLU_2022_Mazzucchelli_Spoglio-Mondadori_EN.pdf&#8221;][vc_column_text]<div id=\"attachment_705\" style=\"width: 460px\" class=\"wp-caption alignright\"><img aria-describedby=\"caption-attachment-705\" loading=\"lazy\" class=\"wp-image-705\" src=\"https:\/\/vocilibereurss.fupress.net\/wp-content\/uploads\/2021\/04\/Divisione_Cancro-670x1024.jpg\" alt=\"\" width=\"450\" height=\"688\" srcset=\"https:\/\/vocilibereurss.fupress.net\/wp-content\/uploads\/2021\/04\/Divisione_Cancro-670x1024.jpg 670w, https:\/\/vocilibereurss.fupress.net\/wp-content\/uploads\/2021\/04\/Divisione_Cancro-196x300.jpg 196w, https:\/\/vocilibereurss.fupress.net\/wp-content\/uploads\/2021\/04\/Divisione_Cancro-768x1173.jpg 768w, https:\/\/vocilibereurss.fupress.net\/wp-content\/uploads\/2021\/04\/Divisione_Cancro-1006x1536.jpg 1006w, https:\/\/vocilibereurss.fupress.net\/wp-content\/uploads\/2021\/04\/Divisione_Cancro-1341x2048.jpg 1341w, https:\/\/vocilibereurss.fupress.net\/wp-content\/uploads\/2021\/04\/Divisione_Cancro-scaled.jpg 1676w\" sizes=\"(max-width: 450px) 100vw, 450px\" \/><p id=\"caption-attachment-705\" class=\"wp-caption-text\"><em>Courtesy of Fondazione Arnoldo e Alberto Mondadori. Mondadori Historical Library &#8211; Il Saggiatore.<\/em><\/p><\/div>\n<p><em><strong>Dates: <\/strong><\/em>1907\u2013present<\/p>\n<p><strong><em>Place: <\/em><\/strong>Segrate (Milano)<\/p>\n<p><strong><em>Series: <\/em><\/strong>Saggi, Scrittori italiani e stranieri, Le scie<\/p>\n<p><strong><em>Description:<br \/>\n<\/em><\/strong>Founded by Arnoldo Mondadori in 1907, Mondadori publishing house became interested in Russian literature in the 1920s, in particular in works by classic authors of the nineteenth and early twentieth centuries. At the beginning of the 1960s, the publishers began to search for new works among contemporary Soviet authors as the rhetoric of socialist realism was increasingly viewed with suspicion and works linked to the &#8220;Thaw generation&#8221; were welcomed as part of the emerging movement of dissent.<br \/>\nIn 1960, Mondadori published <em>The Thaw<\/em> by Il&#8217;ia Erenburg (CSAM 1985). At the time, Western publishers were finding it difficult to access sources that were not aligned with the Soviet regime, a problem that was compounded by the lack of copyright regulations due to the fact that the USSR had not signed the Universal Convention stipulated in Geneva in 1952. To side step this issue, Alberto Mondadori entered into a contract with <a href=\"https:\/\/vocilibereurss.fupress.net\/en\/viktor-nekrasov\/\">Viktor Nekrasov<\/a>\u2014an author known for his originality during the Khrushchev Thaw who was forced to emigrate in 1974.\u00a0 Of Nekrasov&#8217;s works, Mondadori published <em>La seconda notte<\/em> (The Second Night) (1962), <em>Nella citt\u00e0 natale<\/em> (Hometown) (1962), <em>Nelle trincee di Stalingrado<\/em> (In the Trenches of Stalingrad) (1964), for which Nekrasov won the Stalin Prize in 1947, and <em>Di qua e di l\u00e0 dall\u2019oceano<\/em> (Both sides of the Ocean) (1965). In 1967, Mondadori published the very first edition of Evgeniia Ginzburg&#8217;s <a href=\"https:\/\/vocilibereurss.fupress.net\/en\/journey-into-the-wirlwind\/\"><em>Krutoi Marshrut <\/em><\/a>in Russian, which surprised the author herself since the autobiographical novel focused on Stalinist purges and could not be published in the USSR, although it did circulate through <em>samizdat <\/em>channels. Mikhail Bulgakov&#8217;s <em>Vita del Signor Moli\u00e8re<\/em> (The Life of Monsieur de Moli\u00e8re) was also included in Mondadori&#8217;s catalogue in 1969. In 1970, Mondadori released Nadezhda Mandel&#8217;shtam&#8217;s memoirs, <em>L\u2019epoca e i lupi<\/em> (Hope against hope)<em>,<\/em> a forceful and evocative account of her husband Osip&#8217;s years in confinement and prison<em>.<br \/>\n<\/em>The history of the publication of Aleksandr Solzhenitsyn\u2019s works is complex.\u00a0 In 1962,\u00a0 <a href=\"https:\/\/vocilibereurss.fupress.net\/en\/one-day-in-the-life-of-ivan-denisovich\/\"><em>Odin den\u2019 Ivana Denisovicha<\/em><\/a> was published in \u201cNovyi Mir&#8221;, the writer&#8217;s first literary work to be officially published in the USSR, recounting the experience of a fictional prisoner in a Soviet gulag. It was published in Italy by <a href=\"https:\/\/vocilibereurss.fupress.net\/en\/garzanti-editore\/\">Garzanti<\/a> and <a href=\"https:\/\/vocilibereurss.fupress.net\/en\/giulio-einaudi-edition\/\">Einaudi<\/a>, but Mondadori maintained an interest in the author and, in 1968, obtained exclusive rights to the Italian version of <a href=\"https:\/\/vocilibereurss.fupress.net\/en\/in-the-first-circle\/\"><em>In the First Circle <\/em><\/a>(<em>V kruge pervom<\/em>), a novel inspired by autobiographical memories which is set in the <em>sh<\/em><em>arashka<\/em> of Marfino, a detention camp on the outskirts of Moscow where scientists and technicians worked on state projects (<em>V kruge pervom<\/em>, 1968). <em>Rakovyi korpus<\/em> (Cancer ward) (1968), was published for the very first time in Russian by Il Saggiatore, the publishing house founded by Alberto Mondadori. Following intense controversy that also involved the intervention of the author himself, the title page contained the words \u201cnovel by an anonymous Soviet author\u201d (<em>Divisione cancro<\/em>, Il Saggiatore 1968). A few months later Einaudi released an edition with the author\u2019s name on the cover (A. Sol\u017eenicyn, <em>Rakovyj korpus<\/em>, 1968; <em>Reparto C<\/em>, Einaudi, Turin 1969; <em>Reparto C<\/em>, Mondadori-DeAgostini, Novara 1987).<br \/>\nThis was followed in the early 1970s by Mondadori paperback editions of Solzhenitsyn\u2019s <em>Per il bene della causa<\/em> (For the Good of the Cause) (1971), and <em>Agosto 1914. Nodo primo<\/em> (August 1914. Knot 1) (1972). In addition, Solzhenitsyn\u2019s monumental work in 3 volumes\u00a0<a href=\"https:\/\/vocilibereurss.fupress.net\/en\/arcipelago-gulag\/\"><em>Arcipelago Gulag 1918-1956: saggio di inchiesta narrativa<\/em><\/a> (The Gulag Archipelago 1918-1956, An Experiment in Literary Investigation), translated by M.\u00a0 Olsufieva was published between 1974 and 1978.\u00a0 Mondadori continued publishing translations of Solzhenitsyn\u2019s work with <em>Vivere senza menzogna<\/em> (Live not by Lies) appearing in 1974, <em>La quercia e il vitello: saggi di vita letteraria<\/em> (The Oak and the Calf: Sketches of Literary Life) in 1975, <em>Discorsi americani<\/em> (American Discourses) in 1976, <em>Lenin a Zurigo: capitoli<\/em>\u00a0(Lenin in Zurich: Chapters) in 1976 and <em>Voci da sotto le macerie <\/em>(Voices from Beneath the Rubble), a collection of writings by various dissenting authors including Solzhenitsyn, edited by <a href=\"https:\/\/vocilibereurss.fupress.net\/en\/sergio-rapetti\/\">S. Rapetti<\/a> in 1981.<br \/>\nMondadori clearly showed a strong interest in Russian authors associated with the culture of dissent, in particular in literary texts that were testimonies of life in the gulags. The publishing house also deserves credit for introducing the Italian public to Vasilii Grossman&#8217;s work <em>Tutto scorre<\/em> (Everything Flows), in which the theme of the gulag returns. The protagonist is a former inmate who, in reliving the encounters and memories of his imprisonment, reflects on Russian history and the role of Lenin, who he identifies as a promoter of totalitarianism and the liberticidal Soviet regime (1971).<br \/>\nDuring the 1970s, Mondadori published a range of titles and authors ascribable to the culture of dissent, starting with Andrei Platonov\u2019s novel <em>Chevengur<\/em> with the title <em>Il villaggio della nuova vita<\/em> (The Village of a New Life) (1972), based on the censored version. 1976 saw the publication of <em>Il fedele Ruslan: storia di un cane nel lager <\/em>(The faithful Ruslan: The Story of a Guard Dog) (1976) by Georgii Vladimov, an author already known to the Italian public after <em>La grande vena<\/em> (The Great Ore) had been published by Einaudi in 1962. In 1978 Mondadori published <em>Il carnevale della storia<\/em> (The Carnival of History) by Leonid Pliushch\u2019, a mathematician and left-wing dissident of Ukrainian origin who was released from psychiatric hospital thanks to an international campaign, after which he emigrated. The following year, the publisher released Vladimir Voinovich\u2019s <em>Life and Extraordinary Adventures of Private Ivan Chonkin<\/em> (1979), a satire of Soviet bureaucracy and the military whose imminent publication in \u201cNovyi Mir\u201d had been announced as early as 1963, but which had only circulated via the <em>samizdat<\/em> in the USSR and the <em>tamizdat<\/em>\u00a0in the West (Paris 1975).<br \/>\nSeveral works by dissenting authors were published in the series, <em>Saggi<\/em>, including Solzhenitsyn, the Nobel laureate <a href=\"https:\/\/vocilibereurss.fupress.net\/en\/andrei-sakharov\/\">Andrei Sakharov<\/a> (<em>Parla Sacharov; <\/em>Sakharov Speaking, 1974), Zhores Medvedev (<em>Dieci anni dopo Ivan Denisovi\u010d; <\/em>Ten Years After Ivan Denisovich, 1974), and Roi Medvedev (<em>Krusciov. Gli anni del potere; <\/em>Khrushchev. His Years in Power, 1977 and <em>L\u2019unione sovietica alle soglie del 2000; <\/em>The Soviet Union in the Eve of 2000, 1980). In 1979, Mondadori\u2019s poetry series, <em>Lo Specchio<\/em>, published <em>Fermata nel deserto<\/em> (<a href=\"https:\/\/vocilibereurss.fupress.net\/en\/ostanovka-v-pustyne\/\">A Stop in A Desert<\/a>), edited by G. Buttafava, a collection of poems by Iosif Brodskii, who was already known in the West because of the persecutions he had suffered in his homeland before being forced to emigrate in 1972. In the 1980s, Mondadori confirmed its interest in writers who did not adhere to Soviet ideology by publishing the first ever edition of <em>L\u2019ustione. Romanzo in tre libri: tardi anni sessanta-primi anni settanta<\/em> (The Burn. A Novel in three volumes: the late 1960s to the early 1970s) (1980), written by Evgeniia Ginzburg\u2019s son, Vasilii Aks\u00ebnov; this work marked the author\u2019s definitive detachment from official Soviet literature which led to his subsequent exile to the United States. Later, in 1988, <em>L\u2019isola di Crimea<\/em> (The Island of Crimea) was published, translated by Patrizia Deotto\u2019s.<br \/>\nIn 1983, Mondadori published <em>La casa sul lungofiume<\/em> (The House on the Embankment) by Iurii Trifonov, an author whose work was in opposition to official literature of the 1970s, and whose prose revealed the fate of intellectuals under Stalin. The Mondadori catalogue also included the work of Boris Pasternak; a collection of Pasternak&#8217;s prose: <em>L\u2019infanzia di \u017denja Ljuvers e altri racconti<\/em> (The Adolescence of Zhenia Luvers) was published in 1988 (cf. CSAM 1985). In the 1990s, under <em>perestroika<\/em>, several of Solzhenitsyn\u2019s works were re-released, in particular <em>The Gulag Archipelago,<\/em> which was published in a new complete edition in 2001 (edited by M. Calusio and I Meridiani). The main works of Mikhail Bulgakov were also published starting with <em>The Master and Margarita<\/em> (1991).<\/p>\n<p style=\"text-align: right;\"><strong><em>Sara Mazzucchelli<br \/>\n<\/em><\/strong>[30th June 2021]\n<p><strong><em>Bibliography<\/em><\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>CSAM \u2013 <em>Catalogo storico Arnoldo Mondadori editore 1984-1994: cronologia, autori, titoli,\u00a0collane<\/em>, Fondazione\u00a0Arnoldo e Alberto Mondadori,\u00a0Milano\u00a01996.<\/li>\n<li>Ferretti G. C., <em>Storia dell\u2019editoria in Italia 1945-2003<\/em>, Einaudi, Torino 2004.<\/li>\n<li>Garetto E. &#8211; Mazzucchelli S., <em>Le prime edizioni italiane di Sol\u017eenicyn nei documenti degli archivi editoriali<\/em>, in Calusio M. &#8211; Noseda V. (eds.), <em>Aspetti della fortuna di Aleksandr Sol<\/em><em>\u017ee<\/em><em>nicyn in Occidente<\/em>, in fascicolo speciale de \u201cL\u2019Analisi Linguistica e Letteraria\u201d, 3 (2019): 191-232.<\/li>\n<li>Moggi Rebulla P.,\u00a0Zerbini\u00a0M. (eds.),<em>Catalogo storico Arnoldo Mondadori editore 1912-1983<\/em>, Fondazione\u00a0Arnoldo e Alberto Mondadori,\u00a0Milano\u00a01985.<\/li>\n<li>Sabbatini M.,\u00a0<em>Viktor Nekrasov e l\u2019Italia. Uno scrittore sovietico nel dibattito culturale degli anni Cinquanta<\/em>, Universitas Studiorum, Mantova\u00a02018.<\/li>\n<li>Tarabbia A., <em>Il Novecento russo e Mondadori<\/em>, in S. Mazzucchelli\u00a0(ed.),<em>Percorsi russi a Milano<\/em>,\u00a0Fondazione Arnoldo e Alberto Mondadori,\u00a0Milano\u00a02013: 31-47.<\/li>\n<\/ul>\n<p><a href=\"#_ftnref1\" name=\"_ftn1\"><\/a>[\/vc_column_text][nectar_btn size=&#8221;small&#8221; open_new_tab=&#8221;true&#8221; button_style=&#8221;see-through&#8221; button_color_2=&#8221;Accent-Color&#8221; icon_family=&#8221;fontawesome&#8221; text=&#8221;Download the catalogue&#8221; icon_fontawesome=&#8221;fa fa-arrow-circle-down&#8221; url=&#8221;https:\/\/vocilibereurss.fupress.net\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/VLU_2022_Mazzucchelli_Spoglio-Mondadori_EN.pdf&#8221;][\/vc_column][\/vc_row][vc_row type=&#8221;in_container&#8221; full_screen_row_position=&#8221;middle&#8221; column_margin=&#8221;default&#8221; column_direction=&#8221;default&#8221; column_direction_tablet=&#8221;default&#8221; column_direction_phone=&#8221;default&#8221; scene_position=&#8221;center&#8221; text_color=&#8221;dark&#8221; text_align=&#8221;left&#8221; row_border_radius=&#8221;none&#8221; row_border_radius_applies=&#8221;bg&#8221; overlay_strength=&#8221;0.3&#8243; gradient_direction=&#8221;left_to_right&#8221; shape_divider_position=&#8221;bottom&#8221; bg_image_animation=&#8221;none&#8221;][vc_column column_padding=&#8221;no-extra-padding&#8221; column_padding_tablet=&#8221;inherit&#8221; column_padding_phone=&#8221;inherit&#8221; column_padding_position=&#8221;all&#8221; background_color_opacity=&#8221;1&#8243; background_hover_color_opacity=&#8221;1&#8243; column_shadow=&#8221;none&#8221; column_border_radius=&#8221;none&#8221; column_link_target=&#8221;_self&#8221; gradient_direction=&#8221;left_to_right&#8221; overlay_strength=&#8221;0.3&#8243; width=&#8221;1\/1&#8243; tablet_width_inherit=&#8221;default&#8221; tablet_text_alignment=&#8221;default&#8221; phone_text_alignment=&#8221;default&#8221; column_border_width=&#8221;none&#8221; column_border_style=&#8221;solid&#8221; bg_image_animation=&#8221;none&#8221;][vc_column_text el_id=&#8221;citazione&#8221; el_class=&#8221;citazione&#8221;]<strong>To cite this article:<\/strong><br \/>\nSara Mazzucchelli, <em>Mondadori<\/em>, in\u00a0<em>Voci libere in URSS. Letteratura, pensiero, arti indipendenti in Unione Sovietica e gli echi in Occidente (1953-1991)<\/em>, a cura di C. Pieralli, M. Sabbatini, Firenze University Press, Firenze 2021-, &lt;vocilibereurss.fupress.net&gt;.<br \/>\neISBN 978-88-5518-463-2<br \/>\n\u00a9 2021 Author(s)<br \/>\nContent license:\u00a0<a href=\"https:\/\/creativecommons.org\/licenses\/by\/4.0\/legalcode\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">CC BY 4.0<\/a>[\/vc_column_text][\/vc_column][\/vc_row]\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>[vc_row type=&#8221;in_container&#8221; full_screen_row_position=&#8221;middle&#8221; column_margin=&#8221;default&#8221; column_direction=&#8221;default&#8221; column_direction_tablet=&#8221;default&#8221; column_direction_phone=&#8221;default&#8221; scene_position=&#8221;center&#8221; text_color=&#8221;dark&#8221; text_align=&#8221;left&#8221; row_border_radius=&#8221;none&#8221; row_border_radius_applies=&#8221;bg&#8221; overlay_strength=&#8221;0.3&#8243; gradient_direction=&#8221;left_to_right&#8221; shape_divider_position=&#8221;bottom&#8221; bg_image_animation=&#8221;none&#8221;][vc_column column_padding=&#8221;no-extra-padding&#8221; column_padding_tablet=&#8221;inherit&#8221; column_padding_phone=&#8221;inherit&#8221; column_padding_position=&#8221;all&#8221; background_color_opacity=&#8221;1&#8243; background_hover_color_opacity=&#8221;1&#8243; column_shadow=&#8221;none&#8221; column_border_radius=&#8221;none&#8221; column_link_target=&#8221;_self&#8221; gradient_direction=&#8221;left_to_right&#8221; overlay_strength=&#8221;0.3&#8243; width=&#8221;1\/1&#8243; tablet_width_inherit=&#8221;default&#8221; tablet_text_alignment=&#8221;default&#8221;&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":6,"featured_media":1650,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[339,431,328],"tags":[378,342,256,408,416],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/vocilibereurss.fupress.net\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3911"}],"collection":[{"href":"https:\/\/vocilibereurss.fupress.net\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/vocilibereurss.fupress.net\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/vocilibereurss.fupress.net\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/6"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/vocilibereurss.fupress.net\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3911"}],"version-history":[{"count":27,"href":"https:\/\/vocilibereurss.fupress.net\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3911\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":8859,"href":"https:\/\/vocilibereurss.fupress.net\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3911\/revisions\/8859"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/vocilibereurss.fupress.net\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1650"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/vocilibereurss.fupress.net\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3911"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/vocilibereurss.fupress.net\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3911"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/vocilibereurss.fupress.net\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3911"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}