{"id":4096,"date":"2021-04-05T16:01:25","date_gmt":"2021-04-05T16:01:25","guid":{"rendered":"https:\/\/vocilibereurss.fupress.net\/kontinent\/"},"modified":"2021-12-18T17:21:25","modified_gmt":"2021-12-18T17:21:25","slug":"kontinent","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/vocilibereurss.fupress.net\/en\/kontinent\/","title":{"rendered":"Kontinent"},"content":{"rendered":"[vc_row type=&#8221;in_container&#8221; full_screen_row_position=&#8221;middle&#8221; column_margin=&#8221;default&#8221; column_direction=&#8221;default&#8221; column_direction_tablet=&#8221;default&#8221; column_direction_phone=&#8221;default&#8221; scene_position=&#8221;center&#8221; text_color=&#8221;dark&#8221; text_align=&#8221;left&#8221; row_border_radius=&#8221;none&#8221; row_border_radius_applies=&#8221;bg&#8221; overlay_strength=&#8221;0.3&#8243; gradient_direction=&#8221;left_to_right&#8221; shape_divider_position=&#8221;bottom&#8221; bg_image_animation=&#8221;none&#8221;][vc_column column_padding=&#8221;no-extra-padding&#8221; column_padding_tablet=&#8221;inherit&#8221; column_padding_phone=&#8221;inherit&#8221; column_padding_position=&#8221;all&#8221; background_color_opacity=&#8221;1&#8243; background_hover_color_opacity=&#8221;1&#8243; column_shadow=&#8221;none&#8221; column_border_radius=&#8221;none&#8221; column_link_target=&#8221;_self&#8221; gradient_direction=&#8221;left_to_right&#8221; overlay_strength=&#8221;0.3&#8243; width=&#8221;1\/1&#8243; tablet_width_inherit=&#8221;default&#8221; tablet_text_alignment=&#8221;default&#8221; phone_text_alignment=&#8221;default&#8221; column_border_width=&#8221;none&#8221; column_border_style=&#8221;solid&#8221; bg_image_animation=&#8221;none&#8221;][vc_column_text]\n<div id=\"attachment_1355\" style=\"width: 569px\" class=\"wp-caption alignright\"><img aria-describedby=\"caption-attachment-1355\" loading=\"lazy\" class=\" wp-image-1355\" src=\"https:\/\/vocilibereurss.fupress.net\/wp-content\/uploads\/2021\/04\/Kontinent.png\" alt=\"\" width=\"559\" height=\"327\" srcset=\"https:\/\/vocilibereurss.fupress.net\/wp-content\/uploads\/2021\/04\/Kontinent.png 1264w, https:\/\/vocilibereurss.fupress.net\/wp-content\/uploads\/2021\/04\/Kontinent-300x176.png 300w, https:\/\/vocilibereurss.fupress.net\/wp-content\/uploads\/2021\/04\/Kontinent-1024x599.png 1024w, https:\/\/vocilibereurss.fupress.net\/wp-content\/uploads\/2021\/04\/Kontinent-768x450.png 768w\" sizes=\"(max-width: 559px) 100vw, 559px\" \/><p id=\"caption-attachment-1355\" class=\"wp-caption-text\"><em>Cover of the quarterly literary magazine &#8220;Kontinent&#8221;, 1974.<\/em><\/p><\/div>\n<p><strong>Title of the <em>journal:<br \/>\n<\/em><\/strong>&#8220;Kontinent&#8221; [Continent]\n<p><strong><em>Years: <\/em><\/strong>1974\u20132013<\/p>\n<p><strong><em>Places: <\/em><\/strong>Paris (1974\u20131992), Moscow (1992\u20132013)<\/p>\n<p><strong><em>Editors: <\/em><\/strong>Vladimir Maksimov (1974 \u2013 1992), Igor\u2019 Vinogradov (1992\u20132013)<\/p>\n<p><strong><em>Number of magazine issues: <\/em><\/strong>154<\/p>\n<p><strong><em>Contributors: <\/em><\/strong>Igor\u2019 Golomshtok, Natal\u2019ia Gorbanevskaia, Andrei Siniavskii, <a href=\"https:\/\/vocilibereurss.fupress.net\/en\/viktor-nekrasov\/\">Viktor Nekrasov<\/a>, Aleksandr Solzhenitsyn, <a href=\"https:\/\/vocilibereurss.fupress.net\/en\/andrei-sakharov\/\">Andrei Sakharov<\/a>, Robert Conquest, Richard Pipes, Iosif Brodskii, Vladimir Maramzin, Czes\u0142aw Mi\u0142osz, Gustaw Herling-Grudzi\u0144ski, <a href=\"https:\/\/vocilibereurss.fupress.net\/en\/ignazio-silone\/\">Ignazio Silone<\/a>, Eug\u00e8ne Ionesco, Vladimir Voinovich, Milovan \u0110ilas, Vladimir Bukovskii, Tat\u2019iana Goricheva, Heinrich B\u00f6ll e and many others<\/p>\n<p><strong><em>Description:<br \/>\n<\/em><\/strong>Founded by the writer Vladimir Maksimov, who had been sent to a <em>psykhushka<\/em> because of his novels and forced to emigrate in 1974 (cf. Heller 1991: 871), the quarterly magazine <em>Kontinent<\/em> was one of the most ambitious publishing projects of the \u201cSecond Culture\u201d. It published over one hundred and fifty issues in less than forty years, and boasted a long list of famous collaborators, including the Nobel laureates Aleksandr Solzhenitsyn, Iosif Brodskii, Andrei <a href=\"https:\/\/vocilibereurss.fupress.net\/en\/andrei-sakharov\/\">Sakharov<\/a> and Czes\u0142aw Mi\u0142osz, as well as Eug\u00e8ne Ionesco, Vladimir Voinovich, and Robert Conquest.<br \/>\nThe editorial line of the magazine was clear from the very first issues, characterized by a detailed and reasoned criticism of the Soviet system. Not surprisingly, &#8220;Kontinent&#8221; was considered an incredibly dangerous publication in the USSR\u00a0 (cf. Skarlygina 2008: web), although issues were available to the inner circle of executives in the <em>spetskhrany<\/em> (abbreviation of <em>Spetsial\u2019nye<\/em> <em>khranilishcha<\/em>, \u201cSpecial collections\u201d) of several libraries (cf. <em>ibid<\/em>.). Several sections of the magazine were dedicated to current affairs and historical-political essays: especially worth remembering are <em>Facts and evidence<\/em>, <em>Religion in our life<\/em>, <em>Russia and actuality<\/em>, <em>Dialogue of Eastern Europe<\/em>, in which articles were written by <a href=\"https:\/\/vocilibereurss.fupress.net\/en\/andrei-sakharov\/\">Andrei Sakharov<\/a>, Aleksandr Nekrich and other authors excluded from public debate within the Soviet Union.<br \/>\nNo less relevant was the literary section of the magazine: among the many works that appeared in &#8220;Kontinent&#8221;<em>\u00a0<\/em>were\u00a0chapters of <em>Moskva 2042<\/em> (Moscow 2042) by Vladimir Voinovich and of <em>Zhizn\u2019 i sud\u2019ba<\/em> (<a href=\"https:\/\/vocilibereurss.fupress.net\/en\/vita-e-destino\/\"><em>Life and Fate<\/em><\/a>) by Vasilii Grossman, as well as Fazil\u2019 Iskander\u2019s and Vasilii Aksenov\u2019s short stories (cf. <em>ibid<\/em>.), and Iurii Dombrovskii\u2019s prose.<br \/>\nThe magazine&#8217;s contributors did not always share points of view.\u00a0 Andrei Siniavskii\u2019s was the author of an essay entitled <em>Literaturnyi protsess v Rossii<\/em> (The literary process in Russia, 1, 1974), in which he expressed an unorthodox opinion in contrast with the <em>Weltanschauung<\/em> of another eminent contributor, Aleksandr Solzhenitsyn (cf. Sabbatini-Cornettone 2015: 316); this was one of the first signs of an and imminent and irreparable split within the Russian diaspora of those years. The disagreements, which were also of a personal nature, prompted Siniavskii to abandon &#8220;Kontinent&#8221; and start, with his wife Mariia Rozanova\u2019s, the magazine &#8220;<a href=\"https:\/\/vocilibereurss.fupress.net\/en\/sintaksis-2\/\">Sintaksis<\/a>&#8221; (1978-2001), a counterpart to &#8220;Kontinent&#8221; due to the central role given to the influence of Western culture. Solzhenitsyn himself was not always entirely at ease with the line taken by &#8220;Kontinent&#8221;; while respecting its importance, he saw it as a mouthpiece for the \u201cthird Russian emigration\u201d (cf. Skarlygina 2008: web; Guagnelli 2011: web), and criticised what he considered to be its excessive Western point of view. The author of <em>Arkhipelag Gulag<\/em> (<a href=\"https:\/\/vocilibereurss.fupress.net\/en\/arcipelago-gulag\/\">The Gulag Archipelago<\/a>) felt closer to the periodical directed by Nikita Struve, &#8220;Vestnik RKhD&#8221; (Messenger of the Russian Christian movement; cf. <em>ibid<\/em>.).<br \/>\n&#8220;Kontinent&#8221;s ability to attract such a wide range of contributors, from Russian and Western culture, was also due to the payments it offered its writers, which were significantly higher than for other tamizdat magazines: the funding of the first two issues was provided by Solzhenitsyn himself, while from the third issue the magazine was subsidized by the famous German publisher and patron Axel Springer until his death in 1989 (cf. Skarlygina 2008: web).<br \/>\nInterestingly &#8220;Kontinent&#8221;\u2019s had a wide international circulation: in addition to its permanent channels of distribution in the USA, Germany, England and Israel, at the beginning of 1977, the Russian edition was translated into eight languages: English, German, Dutch, French, Spanish, Japanese, Greek and Italian (cf. Skarlygina 2008: web). One of Maksimov\u2019s purposes was to establish a partnership between Russian emigration circles and the most influential Western circles, in order to convey the real conditions of life in the Soviet Union\u00a0 (cf. Ciottoli 2016: 62). The magazine often cooperated with similar publications that had emerged abroad, both in Russian (the magazine &#8220;Russkaja mysl\u2019&#8221;), and other languages (such as the Polish periodical &#8220;Kultura&#8221;).<br \/>\nFrom 1992, &#8220;Kontinent\u2019&#8221;s editorial staff relocated from Paris to Moscow, affirming the magazine&#8217;s focus on Russia, its history and its culture.<\/p>\n<p style=\"text-align: right;\"><strong><em>Federico Iocca<br \/>\n<\/em><\/strong>[30th June 2021]\n<p style=\"text-align: right;\">Translation by Alice Bucelli<\/p>\n<p><strong><em>Bibliography<\/em><\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Ciottoli M., <em>Il dissenso sovietico: uno studio sulla ricezione in Italia tramite il caso della rivista russa Kontinent<\/em>, Master\u2019s Degree Thesis, Universit\u00e0 degli Studi di Firenze, Florence 2015\/2016.<\/li>\n<li>Guagnelli S., <em>\u201cKontinent\u201d, Tra memoria e utopia: il samizdat come simbolo della cultura europea<\/em>, 2011, <a href=\"http:\/\/www.maldura.unipd.it\/samizdat\/tamizdat\/russia\/riviste\/kontinent.htm\">http:\/\/www.maldura.unipd.it\/samizdat\/tamizdat\/russia\/riviste\/kontinent.htm<\/a>, online (last accessed: 30\/06\/2021).<\/li>\n<li>Heller M., <em>Vladimir Maksimov (nato nel 1932)<\/em>, in E. Etkind, G. Nivat, I. Serman, V. Strada (eds.), <em>Storia della letteratura russa: III. Il Novecento: 3. Dal realismo socialista ai nostri giorni<\/em>, Einaudi, Torino 1991: 871-875.<\/li>\n<li>Sabbatini M., Cornettone N., <em>Russofobia e nichilismo nazionale nel dibattito intellettuale russo di fine Novecento<\/em>, \u201cAnnali di Ca\u2019 Foscari. Serie occidentale\u201d, 49 (September 2015): 309-332.<\/li>\n<li>Skarlygina E., <em>Russkaia \u0116migratsiia XX veka i traditsiia russkogo tolstogo literaturno-khudozhestvennogo zhurnala<\/em>, \u201cMediaskop\u201d, 1 (2008): <a href=\"http:\/\/www.mediascope.ru\/\u0440\u0443\u0441\u0441\u043a\u0430\u044f-\u044d\u043c\u0438\u0433\u0440\u0430\u0446\u0438\u044f-\u0445\u0445-\u0432\u0435\u043a\u0430-\u0438-\u0442\u0440\u0430\u0434\u0438\u0446\u0438\u044f-\u0440\u0443\u0441\u0441\u043a\u043e\u0433\u043e-\">http:\/\/www.mediascope.ru\/\u0440\u0443\u0441\u0441\u043a\u0430\u044f-\u044d\u043c\u0438\u0433\u0440\u0430\u0446\u0438\u044f-\u0445\u0445-\u0432\u0435\u043a\u0430-\u0438-\u0442\u0440\u0430\u0434\u0438\u0446\u0438\u044f-\u0440\u0443\u0441\u0441\u043a\u043e\u0433\u043e-\u00ab\u0442\u043e\u043b\u0441\u0442\u043e\u0433\u043e\u00bb-\u043b\u0438\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u043d\u043e-\u0445\u0443\u0434\u043e\u0436\u0435\u0441\u0442\u0432\u0435\u043d\u043d\u043e\u0433\u043e-\u0436\u0443\u0440\u043d\u0430\u043b\u0430<\/a>, online (last accessed: 30\/06\/2021).<\/li>\n<\/ul>\n[\/vc_column_text][\/vc_column][\/vc_row][vc_row type=&#8221;in_container&#8221; full_screen_row_position=&#8221;middle&#8221; column_margin=&#8221;default&#8221; column_direction=&#8221;default&#8221; column_direction_tablet=&#8221;default&#8221; column_direction_phone=&#8221;default&#8221; scene_position=&#8221;center&#8221; text_color=&#8221;dark&#8221; text_align=&#8221;left&#8221; row_border_radius=&#8221;none&#8221; row_border_radius_applies=&#8221;bg&#8221; overlay_strength=&#8221;0.3&#8243; gradient_direction=&#8221;left_to_right&#8221; shape_divider_position=&#8221;bottom&#8221; bg_image_animation=&#8221;none&#8221;][vc_column column_padding=&#8221;no-extra-padding&#8221; column_padding_tablet=&#8221;inherit&#8221; column_padding_phone=&#8221;inherit&#8221; column_padding_position=&#8221;all&#8221; background_color_opacity=&#8221;1&#8243; background_hover_color_opacity=&#8221;1&#8243; column_shadow=&#8221;none&#8221; column_border_radius=&#8221;none&#8221; column_link_target=&#8221;_self&#8221; gradient_direction=&#8221;left_to_right&#8221; overlay_strength=&#8221;0.3&#8243; width=&#8221;1\/1&#8243; tablet_width_inherit=&#8221;default&#8221; tablet_text_alignment=&#8221;default&#8221; phone_text_alignment=&#8221;default&#8221; column_border_width=&#8221;none&#8221; column_border_style=&#8221;solid&#8221; bg_image_animation=&#8221;none&#8221;][vc_column_text el_class=&#8221;citazione&#8221;]<strong>To cite this article:<\/strong><br \/>\nFederico Iocca, <em>Kontinent<\/em>,\u00a0in\u00a0<em>Voci libere in URSS. Letteratura, pensiero, arti indipendenti in Unione Sovietica e gli echi in Occidente (1953-1991)<\/em>, a cura di C. Pieralli, M. Sabbatini, Firenze University Press, Firenze 2021-, &lt;vocilibereurss.fupress.net&gt;.<br \/>\neISBN 978-88-5518-463-2<br \/>\n\u00a9 2021 Author(s)<br \/>\nContent license:\u00a0<a href=\"https:\/\/creativecommons.org\/licenses\/by\/4.0\/legalcode\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">CC BY 4.0<\/a>[\/vc_column_text][\/vc_column][\/vc_row]\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>[vc_row type=&#8221;in_container&#8221; full_screen_row_position=&#8221;middle&#8221; column_margin=&#8221;default&#8221; column_direction=&#8221;default&#8221; column_direction_tablet=&#8221;default&#8221; column_direction_phone=&#8221;default&#8221; scene_position=&#8221;center&#8221; text_color=&#8221;dark&#8221; text_align=&#8221;left&#8221; row_border_radius=&#8221;none&#8221; row_border_radius_applies=&#8221;bg&#8221; overlay_strength=&#8221;0.3&#8243; gradient_direction=&#8221;left_to_right&#8221; shape_divider_position=&#8221;bottom&#8221; bg_image_animation=&#8221;none&#8221;][vc_column column_padding=&#8221;no-extra-padding&#8221; column_padding_tablet=&#8221;inherit&#8221; column_padding_phone=&#8221;inherit&#8221; column_padding_position=&#8221;all&#8221; background_color_opacity=&#8221;1&#8243; background_hover_color_opacity=&#8221;1&#8243; column_shadow=&#8221;none&#8221; column_border_radius=&#8221;none&#8221; column_link_target=&#8221;_self&#8221; gradient_direction=&#8221;left_to_right&#8221; overlay_strength=&#8221;0.3&#8243; width=&#8221;1\/1&#8243; tablet_width_inherit=&#8221;default&#8221; tablet_text_alignment=&#8221;default&#8221;&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":8,"featured_media":1734,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[397,330,328],"tags":[255,298,310,404,408],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/vocilibereurss.fupress.net\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4096"}],"collection":[{"href":"https:\/\/vocilibereurss.fupress.net\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/vocilibereurss.fupress.net\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/vocilibereurss.fupress.net\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/8"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/vocilibereurss.fupress.net\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4096"}],"version-history":[{"count":22,"href":"https:\/\/vocilibereurss.fupress.net\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4096\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6993,"href":"https:\/\/vocilibereurss.fupress.net\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4096\/revisions\/6993"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/vocilibereurss.fupress.net\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1734"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/vocilibereurss.fupress.net\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4096"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/vocilibereurss.fupress.net\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4096"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/vocilibereurss.fupress.net\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4096"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}